| dc.contributor.advisor | Valderrey Reñones, María Cristina | es_ES |
| dc.contributor.author | Hoz Leal, Jorge de la | |
| dc.date.accessioned | 2024-09-24T10:45:19Z | |
| dc.date.available | 2024-09-24T10:45:19Z | |
| dc.date.issued | 2022 | |
| dc.identifier.citation | Hoz Leal, Jorge de la. La comunicación en el ámbito turístico: traducción y museos Análisis de la situación actual a través del estudio y traducción de un caso práctico: dosier de prensa del museo Dalí Paris. Salamanca: Universidad de Salamanca, Facultad de Traducción y Documentación, 2022 | es_ES |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10366/159788 | |
| dc.description.abstract | El presente trabajo radiografía la situación actual de la traducción en los museos y pone en práctica un modelo de análisis para su potencial aplicación en textos turísticos. Se parte del estatus de especialidad de la lengua y la traducción turística y se profundiza en el concepto de género textual. De esta manera, nos adentramos dentro de las distintas comunidades discursivas de la lengua del turismo y de sus necesidades comunicativas. Para ello, centramos nuestra atención en una en particular: las instituciones museísticas; se presentarán unos datos recogidos a partir del contacto con un número determinado de museos españoles y franceses. El objetivo de la investigación es determinar si la aplicación de unos parámetros funcionales aportaría un beneficio al traductor a la hora de enfrentarse a un texto perteneciente al lenguaje del turismo. Para comprobarlo, nos serviremos de un documento del sector: un dosier de prensa del museo Dalí Paris. Con su análisis y traducción comprobaremos la hipótesis presentada. | es_ES |
| dc.language.iso | spa | es_ES |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
| dc.subject | Lengua del turismo | es_ES |
| dc.subject | Traducción turística | es_ES |
| dc.subject | Turísmo | es_ES |
| dc.title | La comunicación en el ámbito turístico: traducción y museos Análisis de la situación actual a través del estudio y traducción de un caso práctico: dosier de prensa del museo Dalí Paris. Trabajo fin de Grado dirigido por Cristina Valderrey Reñones. Salamanca: Universidad de Salamanca, Facultad de Traducción y Documentación, 2022 | es_ES |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es_ES |
| dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
Parcourir
Tout GredosCommunautés & CollectionsPar date de publicationAuteursSujetsTitresCette collectionPar date de publicationAuteursSujetsTitres
Mon compte
Statistiques
ENLACES Y ACCESOS
Derechos de autorPolíticasGuías de autoarchivoFAQAdhesión USAL a la Declaración de BerlínProtocolo de depósito, modificación y retirada de documentos y datosSolicitud de depósito, modificación y retirada de documentos y datos








