Mostra i principali dati dell'item
| dc.contributor.advisor | Velázquez García, Sara | es_ES |
| dc.contributor.author | Hernaiz Sánchez, Alba | |
| dc.date.accessioned | 2025-01-08T15:33:36Z | |
| dc.date.available | 2025-01-08T15:33:36Z | |
| dc.date.issued | 2023 | |
| dc.identifier.citation | Hernaiz Sánchez, Alba. Disney y su arte: propuesta de traducción y análisis de dificultades. Trabajo fin de Grado dirigido por Sara Velázquez García. Salamanca: Universidad de Salamanca, Facultad de Traducción y Documentación, 2023 | es_ES |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10366/161412 | |
| dc.description.abstract | El objetivo principal de este trabajo es realizar una traducción comentada del número 346 de la revista italiana Art e dossier, escrito por Marco Bussagli, como si se tratara de un encargo real. Tras analizar el texto, hemos decidido clasificar la labor como una traducción periodística, por lo que la metodología y la base teórica se fundamentan en autores especializados en este tipo de traducción. Asimismo, se exponen los principales problemas traductológicos que presenta este texto concreto y se ofrecen soluciones para ellos. | es_ES |
| dc.language.iso | spa | es_ES |
| dc.rights | CC0 1.0 Universal | * |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ | * |
| dc.subject | Dibujos animados | es_ES |
| dc.subject | Disney | es_ES |
| dc.subject | Cine | es_ES |
| dc.subject | Cine infantil | es_ES |
| dc.subject | Humor | es_ES |
| dc.subject | Traducción audiovisual | es_ES |
| dc.title | Disney y su arte: propuesta de traducción y análisis de dificultades | es_ES |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es_ES |
| dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |








