| dc.contributor.advisor | Recio Ariza, María Ángeles | es_ES |
| dc.contributor.author | Loste Mora-Figueroa, Luisella | |
| dc.date.accessioned | 2025-01-08T16:07:48Z | |
| dc.date.available | 2025-01-08T16:07:48Z | |
| dc.date.issued | 2023 | |
| dc.identifier.citation | Loste Mora-Figueroa, Luisella. Traducción publicitaria: relación de las estrategias traductológicas para las campañas publicitarias según el grado de internacionalización de las marcas. Trabajo fin de Grado dirigido por Mª Ángeles Recio Ariza. Salamanca: Universidad de Salamanca, Facultad de Traducción y Documentación, 2023 | es_ES |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10366/161418 | |
| dc.description.abstract | Las marcas de refrescos y cervezas pueden parecer casi idénticas, con el mismo tipo de receptor y objetivos publicitarios. Sin embargo, la publicidad creada y su traducción no son lo mismo. Marcas internacionales como Coca-Cola o Fuze Tea recurren al arte o a sensaciones universales para la producción de sus anuncios, facilitando así su traducción y expansión internacional. Por otro lado, las marcas de cerveza como Estrella Damm transmiten un alto grado cultural y no adaptan la publicidad a la cultura receptora, ya que su esencia radica en su propia identidad cultural. En el presente trabajo, se analizan las estrategias traductológicas empleadas según el grado de internacionalización de la marca. | es_ES |
| dc.language.iso | spa | es_ES |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
| dc.subject | Publicidad | es_ES |
| dc.subject | Traducción | es_ES |
| dc.subject | identidad cultural | es_ES |
| dc.subject | Estrategia de traducción | es_ES |
| dc.title | Traducción publicitaria: relación de las estrategias traductológicas para las campañas publicitarias según el grado de internacionalización de las marcas | es_ES |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es_ES |
| dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |