Mostrar el registro sencillo del ítem
| dc.contributor.advisor | Goedele María De Sterck | es_ES |
| dc.contributor.author | Martín Sánchez, Pablo | |
| dc.date.accessioned | 2025-01-13T09:52:08Z | |
| dc.date.available | 2025-01-13T09:52:08Z | |
| dc.date.issued | 2023 | |
| dc.identifier.citation | Martín Sánchez, Pablo. Contextualización editorial y traductológica de la novela juvenil Ogen van Tijgers, de la autora neerlandesa Tonke Dragt, con vistas a su posible traducción. Trabajo fin de Grado dirigido por Goedele De Sterck. Salamanca: Universidad de Salamanca, Facultad de Traducción y Documentación, 2023 | es_ES |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10366/161649 | |
| dc.description.abstract | Las obras de la autora neerlandesa de literatura infantil y juvenil Tonke Dragt han sido aclamadas por sus lectores neerlandófonos desde los años sesenta. Sin embargo, debido a que la traducción de la literatura de lenguas periféricas a menudo pasa desapercibida en culturas ajenas, su fama internacional se ha hecho esperar hasta el siglo XXI. A pesar de ello, muchas de sus obras aún no se han traducido al castellano, incluida Ogen van tijgers (1982), una novela que forma parte de su saga futurista y cuya trama se inspira en elementos de su infancia. El presente trabajo tiene como objetivo ofrecer un marco editorial y traductológico para Ogen van tijgers con vistas a su traducción al español. Para lograrlo, se desarrollan cuatro secciones diferenciadas: en primer lugar, se realiza un análisis de la situación de la literatura infantil y juvenil, así como de la traducción del neerlandés en el mercado editorial de España; en segundo lugar, se recopilan las principales características de la literatura infantil y juvenil en relación con su traducción; en tercer lugar, se contextualiza Ogen van tijgers dentro de la trayectoria literaria de Dragt y se exponen sus temas principales; y, por último, se examina su perfil como obra de literatura infantil y juvenil, presentando una serie de propuestas de traducción para sustantivos que designan realia de su mundo interno. | es_ES |
| dc.language.iso | spa | es_ES |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
| dc.subject | Traducción literaria | es_ES |
| dc.subject | Tonke Dragt | es_ES |
| dc.subject | Ogen van tijgers | es_ES |
| dc.subject | Neerlandés | es_ES |
| dc.subject | Literatura infantil y juvenil | es_ES |
| dc.title | Contextualización editorial y traductológica de la novela juvenil Ogen van Tijgers, de la autora neerlandesa Tonke Dragt, con vistas a su posible traducción | es_ES |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es_ES |
| dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |








