| dc.contributor.author | Carbonell Cortés, Ovidi | |
| dc.date.accessioned | 2025-02-03T12:47:54Z | |
| dc.date.available | 2025-02-03T12:47:54Z | |
| dc.date.issued | 2019 | |
| dc.identifier.citation | Carbonell Cortés, Ovidi, Translation and Ideology: Spanish Perspectives. In Roberto Antonio Valdeón García, María Carmen África Vidal Claramonte (eds.), The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies, 2019, ISBN 978-1-138-69801-7, págs. 118-138 | es_ES |
| dc.identifier.isbn | ISBN 978-1-138-69801-7 | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10366/163472 | |
| dc.description.abstract | Este artículo es la primera sistematización de los enfoques traductológicos críticos en el ámbito hispanohablante. En él se repasan los enfoques de análisis crítico del discurso aplicado a la traducción, traducción y censura, traducción y planificación lingüística, lingüística misionera y perspectivas históricas de traducción e ideología en el ámbito hispanohablante actual o pasado, prestando atención a estudios de caso de lenguas en contacto y en general en los que la ideología constituye una dimensión importante en las estrategias de mediación lingüística. | es_ES |
| dc.format.mimetype | application/pdf | |
| dc.language.iso | eng | es_ES |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
| dc.subject | Translation studies | es_ES |
| dc.subject | Ideology | es_ES |
| dc.subject | Spanish translation studies | es_ES |
| dc.subject | Censorship | es_ES |
| dc.title | Translation and Ideology: Spanish Perspectives | es_ES |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/bookPart | es_ES |
| dc.subject.unesco | Censorship | es_ES |
| dc.subject.unesco | Translation | es_ES |
| dc.subject.unesco | Mediation | es_ES |
| dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/embargoedAccess | es_ES |
| dc.type.hasVersion | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es_ES |