
Compartir
Título
The chimera of interpreting humour in simultaneous conference interpreting: improbable, unnecessary or a methodological gap?
Otros títulos
La chimera dell'interpretazione dell'umorismo nell’interpretazione simultanea di conferenza: improbabile, non necessaria o lacuna metodologica?
Autor(es)
Palabras clave
Humor, simultaneous interpreting, translation studies, interpreting studies, quality, interpreting teacher, pedagogy, GTVH
Clasificación UNESCO
5701.13 Lingüística Aplicada a la Traducción E Interpretación
Fecha de publicación
2018-06
Editor
Alberto Dionigi, Laura Vagnoli
Citación
Espinoza-Saavedra, M.-J. (2018). The chimera of interpreting humour in simultaneous conference interpreting: improbable, unnecessary or a methodological gap? Rivista Italiana di Studi sull’Umorismo (RISU), 1(2), 103-111. https://www.risu.biz/wp-content/uploads/2018/07/Espinoza-RISU-12-pp.-103-111.-The-chimera-of-interpreting-humor-in-simultaneous-conference-interpreting.pdf
Resumen
As interpreting studies advance, research on quality standards, and encountered difficulties to
comply with it, abounds. However, one topic has been but fleetingly treated: humour. Translation
studies, our next of kin, has been studying the translational problems posed by humour for
decades now, and this proves at least two aspects: first, translators are aware they can brush
shoulders with humour, and second, research is necessary to (as a minimum) discuss the suitability
of the not always coinciding translational options. Is there a reason why we, interpreting teachers,
should think this could not be the case for simultaneous conference interpreting? Which are the
theoretical approaches, if any, currently existing in our field? Is interpreting humour considered as
rare as to be worthless of any theoretical-practical reflection? The present paper supports the
hypothesis that if junior students are trained to interpret humour, we might be helping them in
designing better management strategies.
URI
ISSN
2611-0970
Aparece en las colecciones
Dateien zu dieser Ressource
Tamaño:
236.3Kb
Formato:
Adobe PDF
Descripción:
Artículo
Solange nicht anders angezeigt, wird die Lizenz wie folgt beschrieben: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Verwandte Dokumente
Anzeige der Dokumente mit ähnlichem Titel, Autor, Urheber und Thema.
-

Interpretación: historia y profesión/Interpretazione: storia e professione
Capítulo o parte de libro -
-













;