Compartir
Título
El factor emocional en las aulas de interpretación: un estudio de caso en el Grado en Traducción e Interpretación de la Universidad de Salamanca
Autor(es)
Director(es)
Palabras clave
Interpretación
Factor emocional
Salud mental
Traducción
Traductores
Fecha de publicación
2024
Citación
Lobeiras Martínez, Lois. El factor emocional en las aulas de interpretación: un estudio de caso en el Grado en Traducción e Interpretación de la Universidad de Salamanca. Trabajo de Fin de Grado en Traducción e Interpretación, Universidad de Salamanca, 2024. Tutora: Elena Palacio Alonso.
Resumen
La interpretación supone una carga cognitiva considerable sobre quien la practica y a esto se suman otros factores que pueden causar un mayor estrés. Además, los y las intérpretes en formación se enfrentan a retos propios del ámbito académico y formativo. Con este estudio de caso pretendemos analizar el posible vínculo entre el factor emocional y la elección del itinerario de interpretación en el Grado en Traducción e Interpretación de la Universidad de Salamanca. Utilizaremos los conocimientos teóricos asimilados durante la revisión bibliográfica para diseñar un cuestionario dirigido a todo el alumnado de la promoción 2020-2024. Estudiaremos las respuestas para tratar de conocer el papel, la percepción y las funciones del estrés en las asignaturas de interpretación. Si bien el objetivo principal es establecer su impacto en la elección del itinerario de especialización del cuarto curso, también estudiaremos otros aspectos relacionados con el factor emocional que nos permitirán conocer mejor la situación del alumnado, como la influencia del profesorado, el impacto de la salud mental o la autoeficacia
URI
Aparece en las colecciones













