Mostra i principali dati dell'item

dc.contributor.authorBaigorri Jalón, Jesús
dc.contributor.authorAlonso Araguás, Icíar 
dc.contributor.authorCanas Remesal, Raquel
dc.contributor.authorMartín Mancera, Olga
dc.contributor.authorPalacio Alonso, Elena 
dc.contributor.authorRusso, Mariachiara
dc.contributor.authorOtero Moreno, Concepción
dc.date.accessioned2025-07-01T11:38:10Z
dc.date.available2025-07-01T11:38:10Z
dc.date.issued2005
dc.identifier.citation• Baigorri Jalón, J., Alonso Araguás, I., Cañas Remesal, R., Martín Mancera, O., Palacio Alonso, E., Russo, M., & Otero Moreno, C. (2005). Presentación de una red temática interuniversitaria en el área de la mediación lingüística y cultural en los servicios públicos. In C. Valero Garcés (Ed.), Traducción como mediación entre lenguas y culturas/ Translation as mediation or how to bridge linguistic and cultural gaps (pp. 213–222). Editorial Universidad de Alcalá. https://uahmastercitisp.es/wp-content/uploads/2015/11/TRAD-COMO-MEDIACION-LGS-Y-CULTURAS-2005.pdfes_ES
dc.identifier.isbn84-8138-637-5
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10366/166302
dc.description.abstract“No estudio para intérprete; si voy al extranjero, en llevando dinero ya me entenderán”, decía Larra en el siglo XIX. Sus palabras siguen siendo válidas. Pero los ciudadanos extranjeros corrientes que pasan por las consultas de nuestra región todos los días no están normalmente en condiciones de pagar su propio intérprete. El problema adquiere, pues, tintes sociales. Pero además –y en eso tal vez haya que matizar las palabras de Larra- aunque uno quisiera y pudiera pagar intérpretes profesionales no siempre los encontraría en el sitio en el que pueda tener lugar la consulta. Esto nos lleva a la cuestión de la formación de profesionales y al arbitrio de soluciones que permitan una cierta ubicuidad.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherValero Garcés, C.es_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectservicios públicoses_ES
dc.subjectmediación lingüística y culturales_ES
dc.subjectformaciónes_ES
dc.titlePresentación de una red temática interuniversitaria en el área de la mediación lingüística y cultural en los servicios públicoses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookPartes_ES
dc.subject.unesco5701.13 Lingüística Aplicada a la Traducción E Interpretaciónes_ES
dc.subject.unesco5701.12 Traducciónes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES


Files in questo item

Thumbnail

Questo item appare nelle seguenti collezioni

Mostra i principali dati dell'item

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional