Show simple item record

dc.contributor.advisorVidal Claramonte, María Carmen Áfricaes
dc.contributor.authorMartín Ruano, María Rosario es_ES
dc.date.accessioned2009-10-08T12:09:56Z
dc.date.available2009-10-08T12:09:56Z
dc.date.issued2001es_ES
dc.identifier.citationMartín Ruano, M. R. (2001). Traducción y corrección política: interrelaciones teóricas, reescrituras ideológicas, trasvases interculturales . Ediciones Universidad de Salamancaes_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10366/22656
dc.descriptionTesis doctoral, volumen 74 de la Colección Vítores_ES
dc.description.abstractLas últimas corrientes teóricas en los Estudios de Traducción abogan por unadefinición amplia de traducción como trasferencia intercultural y tráfico transfronterizo de discursos. Esta Tesis analiza precisamente el funcionamiento, los condicionantes y las implicaciones de la traducción cultural de la corrección política, un discurso originalmente norteamericano que acude en defensa de las minorías y que se relaciona con el multiculturalismo, la revisión del canon, las políticas de la identidad y untratamiento lingüístico y simbólico más respetuoso y sensibilizado con la diferencia, el margen y la alteridad.es_ES
dc.description.abstractRecent developments in Translation Studies argue for a comprehensivedefinition of translation as cross-cultural contact and discursive transfer. Thisdissertation analyses the workings, determining factors and implications of the cultural translation of political correctness, an originally American discourse favourable to minorities and linked to multiculturalism, canon revision, identity politics and a more respectful and sensible treatment of difference in symbolic and linguistic termses_ES
dc.format.extent563 p.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.languageEspañoles_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherEdiciones Universidad de Salamancaes_ES
dc.relation.requiresAdobe Acrobates_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
dc.subjectTraducción e interpretaciónes_ES
dc.subjectPolíticamente correctoes_ES
dc.subjectTranslating and interpretinges_ES
dc.subjectPolitical correctnesses_ES
dc.titleTraducción y corrección política: interrelaciones teóricas, reescrituras ideológicas, trasvases interculturaleses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesises_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesises_ES
dc.identifier.doi10.14201/gredos.22656
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported