Compartir
Título
Variación lingüística y doblaje : análisis del español de México en el doblaje de Buscando a Nemo
Autor(es)
Director(es)
Materia
Variación lingüística
Disney
Traducción
Doblaje
Español
Mexico
Fecha de publicación
2011
Resumen
[ES]En este trabajo se analiza el efecto de la variación del español en México en una película recientemente doblada en este país. Se ha escogido Buscando a Nemo, de Disney, porque esta es una de las grandes distribuidoras que cuidan del resultado final de sus versiones tanto en inglés como en los idiomas a los que se traduce. También veremos cómo afecta al modo de hablar de los personajes el hecho de que este texto no esté redactado originalmente en castellano.
URI
Colecciones